Translation of "の お" in English


How to use "の お" in sentences:

彼女は 我々の一団に こう言ってきました 「かつて 村人は 私を見るのもためらっていましたが あなた方のおかげで 私の存在が認められました」
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me."
一口大のおいしそうなご馳走 あるいは 翼の付いた豚の頭に見えるかもしれませんが (笑) 攻撃されるや 光を連射します まさに光子魚雷の連射です
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings -- (Laughter) but if it's attacked, it puts out a barrage of light -- in fact, a barrage of photon torpedoes.
素敵な人たちとの出会いもあるし 私のお金も 立派な目的に使われる事になります 見た目もユニーク 買い物が 宝探しのようにも感じられます
I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
この度重なる文化的適応を 人類学者は アイデアの蓄積と呼んでいます このおかげで 我々は賑やかな 集団生活ができるのです
And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives.
そして、他にも声明があります 国連の安全保安局が出したものです それによると アフガニスタンでは この活動のおかげで 暴力行為が70%低下しました
And then there was this other statement that came out from the U.N. Department of Security and Safety saying that, in Afghanistan, because of this work, the violence was down by 70 percent.
彼が言うには アッパーイーストサイドのアパートに あまりにも沢山のお金を貯えすぎて どうしていいかわからず 鬱になってしまった と
And he said that he had so much money stashed in his upper-East side apartment at one point that he just didn't know what to do with it and actually fell into a depression.
ベティ・レパコリと私は 赤ちゃんに 2つのボウルに入った食べ物をあげました 片方には生のブロッコリが もう片方には 魚の形のおいしいクラッカーが入っていました
What we did -- Betty Rapacholi, who was one of my students, and I -- was actually to give the babies two bowls of food: one bowl of raw broccoli and one bowl of delicious goldfish crackers.
オキシトシンの量を測定すると 受け取る金額が多いほど Bの脳は より多くのオキシトシンを分泌し オキシトシン濃度が高いほど より多くのお金を 戻すとわかったのです
Well by measuring oxytocin we found that the more money the second person received, the more their brain produced oxytocin, and the more oxytocin on board, the more money they returned.
僕のお気に入りで 一番成功したアプリは 「バスティン・ジーバー」です (笑) ジャスティン・ビーバーを使った モグラたたきゲームです
My favorite and most successful app is "Bustin Jieber, " which is -- (Laughter) which is a Justin Bieber whack-a-mole.
“著作権数学”の専門家であれば 金額の正当性をただ議論するのではなく すぐに分析を始め そのお金の到達距離を算出するでしょう それはこの講堂から オーシャン大通りを越え ウェスティンホテルまで達し
Now rather than just argue about this number, a copyright mathematician will analyze it and he'll soon discover that this money could stretch from this auditorium all the way across Ocean Boulevard to the Westin, and then to Mars...
ハッピーエンドになったのです 私はメールに返信して頼みました “写真か何か送ってくれない? PostSecretのコミュニティの みんなにも 君のおとぎ話の結末を知らせたいから”
So I emailed him back and I said, "Please share with me an image, something, that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending."
幸せになるためのお金の使い方を話す前に まずはよくありがちな 幸せにならないお金の使い方について 考えてみましょう 少し前にCNNが 人は宝くじに当選すると
Before I tell you the ways you can spend it that will make you happier, let's think about the ways we usually spend it that don't, in fact, make us happier.
これからの教育は 後者のようになります イギリスの音響学者 エイドリアン・ジェームスの この模擬実験のお陰です 音声信号は同じで 背景の雑音も同じでした
Now that education you would receive, and thanks to the British acoustician Adrian James for those simulations. The signal was the same, the background noise was the same.
起業家が来ないのです それに みんなが集まる集会では 自分のお金を使って やろうとしていることや 自分が見つけたチャンスを 教えてくれるわけがない
Entrepreneurs never come, and they never tell you, in a public meeting, what they want to do with their own money, what opportunity they have identified.
こういった無料のものは 私自身に関係なく 私の外見のおかげで 得られるんです 反対に 単に外見のため 犠牲を払う人たちもいます
And I got these free things because of how I look, not who I am, and there are people paying a cost for how they look and not who they are.
周りの人 全員に話したのです 警察や近所のみんな 友達や家族 全く知らない人にまで そして今日 ここにいられるのも そんな皆さんのおかげです
I told everyone: the police, my neighbors, my friends and family, total strangers, and I'm here today because you all helped me.
この発明のおかげで 僕はケニアでもトップクラスの― 学校に通う奨学金をもらいました ブルックハウス インターナショナル・スクールです 本当に嬉しいです
Because of this invention, I was lucky to get a scholarship in one of the best schools in Kenya, Brookhouse International School, and I'm really excited about this.
僕は ずっとライオンが嫌いでした でも この発明のおかげで― お父さんの牛も ライオンたちも守れているから ライオンと対立することなく 暮らせています
I used to hate lions, but now because my invention is saving my father's cows and the lions, we are able to stay with the lions without any conflict.
母はそういうものを常備していました 何年も過ぎ 母が退職した後 その子達が母に こう言いに来たのを見ました 「先生のおかげで私は変わりました 先生が私の人生を うまくいくようにしてくれた
And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, I watched some of those same kids come through and say to her, "You know, Ms. Walker, you made a difference in my life.
誰でも 15分だけは匿名になれる (笑) 電子タトゥーのおかげで― 私たち全員が不死に 近づいたのかもしれません 電子タトゥーは 私達の身体を超えて 生き続けます
What if you're only going to be anonymous for 15 minutes? (Laughter) Well, then, because of electronic tattoos, maybe all of you and all of us are very close to immortality, because these tattoos will live far longer than our bodies will.
2010年5月 35歳で 2歳の子どもと 妻のお腹に2人目がいたときのこと 僕の胸部大動脈に 大きな動脈瘤が見つかりました
In May of 2010, at 35 years old, with a two-year-old at home and my second child on the way, I was diagnosed with a large aneurysm at the base of my thoracic aorta.
3つ目は 集中して熟考し 必要な情報を集め 手術計画を立て 修正して行ったこと その確かな手のお蔭で 僕の命は救われたのです
And third, through intense reflection, he gathered the information that he needed to design and revise the procedure, and then, with a steady hand, he saved my life.
ジムとシャーリーは人生を 良く終えました 皆さんに このお話をすることで 私たちも 同じように良い終わりを迎えられればと思います
Jim and Shirley had a good end of life, and by sharing their story with you, I hope to increase our chances of doing the same.
本のおかげで 私は今日ここにいて 幸せで いつも目的を持って 迷うことなく 暮らせています
So because of books, I'm here today, happy, living again with a purpose and a clarity, most of the time.
あるエリートと そのファシリテーターたちが 何百万ドルものお金を受け取り 産業規模での森林伐採を 許してきたからです 何年もの間です
Well, because an elite and its facilitators have been making millions of dollars from supporting logging on an industrial scale for many years.
しかし私たちは マリオのおかげで 重要なことを学びました それは― 自らが授かったものを 見つめ直すこと 授からなかったもの ばかりに目を向けるのではなく 授からなかったことを チャンスと捉えること
But we want to share what was the key learning, the key learning that Mario drove to us, and it is to consider what you have as a gift and not only what you miss, and to consider what you miss just as an opportunity.
その床で 化石のような1セント硬貨を見つけて どこかのお金持ちが 置いて行ったに違いないと思いました だって普通の人がお金を失くすなんて 有り得ないから
So we find this penny kind of fossilized in the floor, and we think that a very wealthy man must have left it there because regular people don't just lose money.
その約一年後 また同じような気持ちになりました ゴミ捨て場でぬいぐるみが いっぱい詰まった袋を見つけて 突然それまでで一番たくさんの おもちゃを手に入れたんです
About a year later, I get to feel that way again when we find a bag full of stuffed animals in the trash, and suddenly I have more toys than I've ever had in my whole life.
ベイルート・マラソン協会(BMA)は拡大し 若い人からお年寄りまで 様々な会員がいます 身体 精神障害者も 盲目の人 エリート アマチュアランナー 赤ちゃんとそのお母さんでさえもです
We include everyone: the young, the elderly, the disabled, the mentally challenged, the blind, the elite, the amateur runners, even moms with their babies.
でも そんな機会の作り方が わからないという 声も聞きます そこで私のお気に入りの数から ちょっとした例を挙げましょう フィボナッチ数です (拍手) ここにもフィボナッチ・ ファンがいますね
Now, I know many people have not had the opportunity to see how this can happen, so let me give you a quick example with my favorite collection of numbers, the Fibonacci numbers. (Applause) Yeah! I already have Fibonacci fans here.
そして史上最高のお気に入りの1つはこれです 「私はあなたの政治的立場の大ファンではないし 時折混ぜる難解なロジックも苦手です でも 1人の人間として あなたの大ファンです」
And one of my all-time favorites begins: "I am not a big fan of your political leanings or your sometimes tortured logic, (Laughter) but I'm a big fan of you as a person."
やってのけました キットを作れたのは TechShopのお蔭でした とても助かりました 私たちは このキットを 世界中に出荷しました ちょうど昨年のクリスマス前のことで まだ数ヶ月しか経っていません
But we were able to do it, we got all the kits made, thanks a lot to TechShop, which was a big help to us, and we shipped these kits all over the world just before Christmas of last year, so it was just a few months ago.
母のお腹に6回もメスを入れ それも それぞれ違う方向に 切ったものだから かわいそうな私は お腹の中で酸欠状態になって
He cut my mom six different times in six different directions, suffocating poor little me in the process.
両親のお蔭で 私は何でもでき 叶えられない夢はない と確信しました 私の夢は 昼ドラ『ジェネラル・ホスピタル』に 出演することでした
My parents reinforced this notion that I could do anything, that no dream was impossible, and my dream was to be on the daytime soap opera "General Hospital."
やがて私の作ったものが 世界で売れるようになり デンマークやイタリア オーストラリアや カナダや他の国々の お客さんができました
Soon, my items began selling all over the world, and I had customers in Denmark, Italy, Australia, Canada and more.
ところで、最後のお願いですが、 電卓を持っている審査員に対して -- OK、誰か分かっていますね ここでは少なくとも50パーセントの 確率で私は間違いを犯します
By the way, one last instruction, for my judges with the calculators -- you know who you are -- there is at least a 50 percent chance that I will make a mistake here.
私はケヴィンを生後間もない6か月の時に 養子にとりましたが その際は 彼の遺伝的な特徴に 全く気づきませんでした けれど 神様のおかげで 今やそれは明らかです
I adopted Kevin when he was only six months old, completely unaware of any hereditary traits, but, thank God, now we know.
これらの品は私の祖国中の おびただしい数の墓から回収され このように 戦争から20年後 科学捜査により 新たに発見された大きな墓から 遺体が発掘されています
These items have been recovered from numerous mass graves across my homeland, and as we speak, forensics are exhuming bodies from newly discovered mass graves, 20 years after the war.
その中でも 大のお気に入りは 「オンラインデート・サイトでは 魅力的な容姿の人がモテるとは限らない」 というものです むしろ 残念な容姿と 思われた方が 有利に働くこともあるのです
But my particular favorite is that it turns out that on an online dating website, how attractive you are does not dictate how popular you are, and actually, having people think that you're ugly can work to your advantage.
メディア報道のおかげで 地元の記者が ムスリム社会に再び注目しました でも本当に感動したのは 世界中で自分なりの 30モスクの旅をする人が 現れたことです
The media coverage forced local journalists to revisit their Muslim communities, but what was really exciting was seeing people from around the world being inspired to take their own 30-mosque journey.
この興味深い体内のバクテリア環境は 我々の健康に不可欠なものです テクノロジーの急速な進化のお陰で 今や コンピューターをプログラムするように バクテリアにプログラムを書き込みできます
This fascinating universe of bacteria inside of us is an integral part of our health, and our technology is evolving so rapidly that today we can program these bacteria like we program computers.
私はあらゆる知人から お金を集めました インド女性が選挙に出るというだけで 喜んでくれた インド人の おば様たちまで含めて
I raised money from everyone I knew, including Indian aunties that were just so happy an Indian girl was running.
ごく最近 私はそのお世話に なることがありました 半年前にTEDの人たちが コンタクトしてきて TEDトークをしてみないかと 誘われたのです
Now, he became very relevant in my life pretty recently, because the people of TED reached out to me about six months ago and invited me to do a TED Talk.
そのお陰で 独特な知見が得られます 機械には何ができ 何ができないのか? どんな仕事に 自動化や 消失の怖れがあるのか?
This gives us a unique perspective on what machines can do, what they can't do and what jobs they might automate or threaten.
カナダのドゥニ・アルカン監督の ある映画のお話です ちなみに 監督の名前は 英語では 「デニス・アルカンド」になります
There's a movie by the Canadian film director Denys Arcand -- read out in English on the page, "Dennis Ar-cand, " if you want to look him up.
[ステューウィー・グリフィン] (笑) こういう人を面接で見抜く 私のお気に入りの方法は ある質問をすることです 「自分のおかげでキャリアが 劇的に向上したと思う人を 4人挙げてください」
(Laughter) And my favorite way to catch these people in the interview process is to ask the question, "Can you give me the names of four people whose careers you have fundamentally improved?"
そして私の母 人生で最も重要なお手本となる人です 今一緒にホワイトハウスに住んでいて 私達の二人の娘 マリアとサーシャの お世話を手伝ってくれています
And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our two little daughters, Malia and Sasha.
(笑) 私のお気に入りは --彼らは ある種の天才です-- 私のお気に入りはソフォクレスの「オイディプース王」です 「ママとのセックスに盲目となり」
(Laughter) And then my favorite -- they really do have a kind of genius of their own, these guys -- my favorite is Sophocles' Oedipus the King: "Sex With Mum Was Blinding."
あなたが どこかのお年寄りから お金を盗むとは 思いもしませんが でもあなたの中心的な価値観は 何なのでしょうか?
CA: Yeah, well, I certainly don't think you're stealing anyone's grandmother's bank account, but what about your core values?
(会場の笑い声) 2人の女性に意見を求めました 1人のお勧めは “バレエ シューズ” “どんな色?”
(Laughter) And so I asked these two ladies, and the one lady told me, "Well, you should definitely wear 'Ballet Slippers.'" "Well, what does it look like?"
3.2499179840088s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?